Hallo nochmals,
Rafael, ob ich Dich gemeint habe oder nicht (ich hatte übrigens Laber-, nicht Lärmfraktion geschrieben) kann ich nicht sagen, da ich nicht weiß, wer bei "O" die Sprüche geklopft hat; bezeichnend ist allerdings, daß *Du* dich dabei angesprochen fühltest. :-)
Dann ist es bei der Lautstärke, die die "Spaßabteilung" erzeugt, beim besten Willen unmöglich, die Dialoge zu verstehen, wenn dazu rhythmisch geklatscht wird (um eine Entwicklung on Screen einzuleiten, von der man, wenn man zugehört hätte, *wüßte*, daß sie an dieser Stelle nicht passieren würde).
Drittens behaupte ich einfach mal, daß mein Englisch nach zehn Jahren OF-Filmen und -TV (und auch beruflicher ständiger Auseinandersetzung mit der Sprache) gut genug ist, um Englisch auch unter schwierigen Randbedingungen zu verstehen.
Und falls ich in der OF-Sneak wirklich fehl am Platze sein sollte, bin ich immerhin hartnäckig falsch - am letzten Dienstag war nämlich meine Dreihundertzweiundzwanzigste. :-) Im Ernst, ich *mag* es, Filme in dynamischer Athmosphäre zu gucken, des wertet Filme in der Regel nochmal auf (beste Beispiele anno 2001 waren für mich da "Saving Silverman [a.k.a. Evil Woman]" und "One Night at NcCool"s"). Aber gucken (und damit auch hören) möchte ich den Film schon noch - und da bin ich ja auch nicht der Einzige.
Joyeux Noel
Kasi Mir
O(thello)
Moderatoren: Kasi Mir, emma, Niels